Ο άγιος Mochuda θεραπεύει μία γυναίκα.
Πήγε στον Mochuda μία γυναίκα που ονομαζόταν Brigh μαζί με τον σύζυγο της. Το ένα της χέρι ήταν άρρωστο και δεν είχε τη δύναμη να κάνει κάτι με αυτό. Παρακάλεσε τον άγιο να της θεραπεύσει το χέρι. Ήταν επίσης έγκυος εκείνο τον καιρό. Ο Mochuda κράτησε ένα μήλο στο χέρι του και αφού το άπλωσε προς την Brigh της είπε: «Αλληλούια, άπλωσε το άρρωστο χέρι σου για να πιάσεις αυτό το μήλο.» Έκανε όπως της είπε και πήρε το μήλο από το χέρι του και θεραπεύτηκε. Αφού δοκίμασε το μήλο γέννησε το παιδί της χωρίς πόνους και ταλαιπωρίες και μετά από αυτό το ζευγάρι επέστρεψε σπίτι του χαρούμενο.
Αγγλικό κείμενο
http://www.gutenberg.org/files/11168/11168-h/11168-h.htm
Μετάφραση Orthodoxy-Rainbow
Πήγε στον Mochuda μία γυναίκα που ονομαζόταν Brigh μαζί με τον σύζυγο της. Το ένα της χέρι ήταν άρρωστο και δεν είχε τη δύναμη να κάνει κάτι με αυτό. Παρακάλεσε τον άγιο να της θεραπεύσει το χέρι. Ήταν επίσης έγκυος εκείνο τον καιρό. Ο Mochuda κράτησε ένα μήλο στο χέρι του και αφού το άπλωσε προς την Brigh της είπε: «Αλληλούια, άπλωσε το άρρωστο χέρι σου για να πιάσεις αυτό το μήλο.» Έκανε όπως της είπε και πήρε το μήλο από το χέρι του και θεραπεύτηκε. Αφού δοκίμασε το μήλο γέννησε το παιδί της χωρίς πόνους και ταλαιπωρίες και μετά από αυτό το ζευγάρι επέστρεψε σπίτι του χαρούμενο.
Αγγλικό κείμενο
http://www.gutenberg.org/files/11168/11168-h/11168-h.htm
Μετάφραση Orthodoxy-Rainbow
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου