Η αγία Ita για έναν από τους μοναχούς του αγίου Mochuda
Έναν καιρό κάποιοι μοναχοί επισκέφτηκαν το μοναστήρι της αγίας Ita στο Killeedy. Είχαν μαζί τους ένα παιδί που μόλις το είδε η Ita άρχισε να κλαίει (η Ita άρχισε να κλαίει). Οι μοναχοί ζήτησαν να μάθουν γιατί άρχισε να κλαίει μόλις τους είδε. «Ευλογημένη,» είπε εκείνη, «είναι η ώρα που γεννήθηκε αυτό το παιδί που βρίσκεται στη συντροφιά σας, γιατί όποιος θαφτεί στο κοιμητήριο που θα θαφτεί αυτό το παιδί δεν θα πάει στην κόλαση, όμως, κρίμα για εμένα γιατί δεν μπορώ να θαφτώ εκεί.» Οι μοναχοί ρώτησαν σε ποιο κοιμητήριο θα θαφτεί. «Στο κοιμητήριο του Mochuda,» είπε εκείνη, «το οποίο θα γίνει πολύ γνωστό στους καιρούς που θα έρθουν.» Όλα αυτά βγήκαν αληθινά, καθώς το παιδί έγινε έπειτα μοναχός του αγίου Mochuda και είναι θαμμένος στο μοναστηριακό κοιμητήριο του Lismore όπως προείπε η Ita.
Αγγλικό κείμενο
http://www.gutenberg.org/files/11168/11168-h/11168-h.htm
Μετάφραση Orthodoxy-Rainbow
Έναν καιρό κάποιοι μοναχοί επισκέφτηκαν το μοναστήρι της αγίας Ita στο Killeedy. Είχαν μαζί τους ένα παιδί που μόλις το είδε η Ita άρχισε να κλαίει (η Ita άρχισε να κλαίει). Οι μοναχοί ζήτησαν να μάθουν γιατί άρχισε να κλαίει μόλις τους είδε. «Ευλογημένη,» είπε εκείνη, «είναι η ώρα που γεννήθηκε αυτό το παιδί που βρίσκεται στη συντροφιά σας, γιατί όποιος θαφτεί στο κοιμητήριο που θα θαφτεί αυτό το παιδί δεν θα πάει στην κόλαση, όμως, κρίμα για εμένα γιατί δεν μπορώ να θαφτώ εκεί.» Οι μοναχοί ρώτησαν σε ποιο κοιμητήριο θα θαφτεί. «Στο κοιμητήριο του Mochuda,» είπε εκείνη, «το οποίο θα γίνει πολύ γνωστό στους καιρούς που θα έρθουν.» Όλα αυτά βγήκαν αληθινά, καθώς το παιδί έγινε έπειτα μοναχός του αγίου Mochuda και είναι θαμμένος στο μοναστηριακό κοιμητήριο του Lismore όπως προείπε η Ita.
Αγγλικό κείμενο
http://www.gutenberg.org/files/11168/11168-h/11168-h.htm
Μετάφραση Orthodoxy-Rainbow
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου